Топ-100 Удалённый устный видео-перевод - это вид видеотелефонной..
Назад

Удалённый устный видео-перевод - это вид видеотелефонной ..

Удалённый устный видео-перевод
                                     

Удалённый устный видео-перевод

Удалённый устный видео-перевод - это вид видеотелефонной коммуникации, использующий такие устройства как веб-камеры и видеофоны для предоставления услуг по сурдопереводу и устному переводу. Данный вид услуг осуществляется с помощью удалённого переводчика, в том случае, когда общению лиц препятствует коммуникационный баьер. Этот вид коммуникации схож с несколько иной технологией - удалённым сурдопереводом, при котором каждая из сторон располагается в разных местах. УВП - вид телекоммуникационной службы коммутируемых сообщений, нерегулируемой федеральной комиссией по связям США.

                                     

1. Способы применения. (Applications)

В типичной ситуации, обмакнуть с двух сторон в одном месте и использовать Видеофон или веб-камеры и телевидение или экран компьютера. переводчик работает в другом месте - офис, дом-студия, центр обработки звонков, также с помощью видеотелефона или веб-камеры и телевидение или экран компьютера. оборудование должно поддерживать видео и аудиосвязь, или предполагают использование выделенной телефонной линии для аудио. видео переводчик облегчает общение участников, расположенных рядом друг с другом в другом месте. в случае удаленного сурдоперевода, переводчик слушает голос слабослышащих людей через микрофон или по телефону, а затем передает сообщение посредством языка жестов через видеокамеру, изображение с которой слабослышащих человек просматривает на экране. В свою очередь, для глухих и слабослышащих участников общения на языке жестов, говорящих в камеру, переводчик передает сообщение через микрофон или телефон для людей с нарушением слуха, боковой. Ор - развивающейся области. одно из самых популярных приложений данного типа переводов - общение с пациентами в отделении неотложной помощи. В такой ситуации необходимо, чтобы пациенты и их опекуны имели возможность без задержек, общаться с медицинским персоналом, но немедленного прибытия переводчика на площади. больница, которая имеет возможность обеспечить СИП, вы можете срочно связаться с переводчиком и провести первичный осмотр и опрос пациента или попечитель без значительных задержек. Окунуться также чаще используют офисные работники, чтобы перевести Короткие встречи или регулярных встреч, которые было бы трудно расписание со штатом переводчик. школ и предприятий, расположенных в местах, которые плохо обслуживают социальные переводчики могут также прибегнуть к облегченно доступ к профессиональным переводчикам и сэкономить на стоимости переезда. часть слабослышащих людей неоднозначно относится к свет в медицинские, юридические и психологические аспекты, также бытует мнение, что свет не обеспечивает потребностей в доступности общения, особенно для медицинской сферы, где может не всегда быть в состоянии видеть изображения на экране, или четко выраженные жестами. это мнение компенсирует большое количество сторонников погружения в секторе услуг и в государственном секторе, где очень ценится возможность общения даже в тех ситуациях, где, в противном случае не было бы возможности в том числе и ситуации, когда жизнь человека находится в опасности, без необходимости часами ждать приезда переводчика, даже если первоначальный контакт с целью дальнейшего личного общения. таким образом, предприятия и организации заявляют, что СИП соответствует или превышает минимальный порог разумной адаптации как основа СИП-принцип обеспечения "умеренной адаптации" за счет увеличения начальной доступности.

СИП отличается от удаленной язык жестов: как правило, СИП используется различными организациями для обеспечения взаимодействия с людьми, знание английского языка которых ограничен, а также глухих и слабослышащих людей. УСП-это услуга, предоставляемая слабослышащих членов общества, с которым они могут прибегнуть к услугам переводчика, чтобы установить контакт с третьими лицами. более ранние сроки "УВП" и "УСП" взаимозаменяемы, но на данный момент два отдельных и различных услуг. Однако термин "видео-переводчик" ВП может быть применен для специалистов в обеих областях. В соответствии с правилами Федеральной службы для глухих и слабослышащих людей, находящихся в одной комнате, не могут пользоваться услугами УСП, так как эта услуга доступна только в виде телефонных звонков и финансируется за счет средств, полученных от налогов за использование телефонных линий. по просьбе Федеральной службе Соединенных Штатов, если альянс сочтет, что стороны находятся в одном месте, он обязан уведомить обе стороны о необходимости прервать звонок. однако СИП могут быть предоставлены для людей, находящихся в одном месте или в разных местах, при условии, что стороны могут увидеть или услышать переводчик, и наоборот.

См. также: сурдоперевод

                                     

2. Примеры размещения. (Examples of accommodation)

Несмотря на критику, УВП является одним из важнейших инструментов для коммуникации между людьми, которые не имеют возможности общаться в нормальных условиях. многие организации осознают преимущества немедленной поддержки, которые могут предоставляться в незапланированных или экстренных ситуаций с помощью видео звонков. перевод помощь лично, в непосредственном присутствии переводчика носит более личный характер, однако, чтобы запланировать переводчика заранее, необходимо также учитывать время, потраченное на дорогу и прочие факторы. стоимость таких услуг значительно выше. В 2010 году в больнице и медицинском центре милосердия в Чикаго было проведено исследование, чтобы найти новые пути для эффективного обслуживания глухих и слабослышащих пациентов, чья конечная цель заключается в повышении уровня медицинской помощи и удовлетворенности пациентов и повысить эффективность больниц и обеспечение разумного соотношения цены и качества услуг для всех больных. результаты этого исследования был сделан вывод, что при необходимости для обеспечения безразборной мойки услуги персонал больницы имел доступ к опытных, квалифицированные и сертифицированные переводчики американский язык жестов реестра переводчиков для глухих / Национальная ассоциация глухих через Интернет с минимальной задержкой. специально для этих целей были выделены ноутбуки, используемого медицинского персонала во всех отделениях больницы по сей день. В частности, в больнице было зафиксировано значительное улучшение в плане patientpower и общей удовлетворенности качеством предоставляемых услуг. В июне 2011 года полиции в канадском городе Виндзор, в графстве Онтарио запустил пилотный проект для предоставления услуг Департамента по вопросам внутренней политики, направленных на улучшение общения с глухими и слабослышащих людей, а также лиц, которые препятствуют общению с другими языковыми барьерами. тридцатидневного пробного периода велась в центре для экстренных служб 911 (И 911) стал настолько успешным, что эта программа была включена в проект по защите прав человека, предпринятые полицией города Уинсор, с целью предоставления услуг с нарушениями слуха и людей с ограниченным знанием английского языка. В месяц на содержание этой программы, Виндзор полиции провели 50 канадских долларов, стоимость минуты использования 3.25 канадский доллар.