Топ-100 ★ Интерпретация пример употребления | Информация | Что это?
Назад

★ Интерпретация пример употребления




                                               

Интерпретация

Интерпретация: Интерпретация музыка - художественное истолкование музыкального произведения музыкантом-исполнителем. Интерпретация программирование - покомандное выполнение исходного кода программы интерпретатором без предварительной компиляции. Интерпретация в математической логике - см. Логика высказываний и Логика первого порядка. Интерпретация психоанализ - центральный этап "техники психоанализа" предшествующий этап - обнаружение проблем; следующий - проработка. Интерпретация методология - совокупность значений смыслов, придаваемых, так или иначе, элементам какой-либо естественнонаучно ...

                                               

Сербенская, Александра Антоновна

Александра Антоновна Сербенская ― советский и украинский учёный в области лингвистики, доктор филологических наук, автор монографий и учебных пособий по методике изучения и преподавания украинского языка. Профессор кафедры телевидение и радиовещания Львовского национального университета имени Ивана Франко, профессор кафедры издательского дела и редактирования Украинской академии книгопечатания, академик АН Высшей школы Украины.

                                               

Русское зарубежье (кинофестиваль)

"Русское зарубежье" - это первый в истории отечественного фестивального движения и единственный в мире кинофорум, посвященный триумфу и трагедии российского изгнания и жизни русских зарубежных диаспор. Кинофестиваль проходит в Москве, в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына, открываясь в знаковый для России день - 7 ноября. На конкурс представляются игровые и неигровые фильмы. Главный приз кинофорума - бронзовая скульптура "Философский пароход" автор приза - московский скульптор Галина Шилина. Вручается за лучший игровой и лучший неигровой фильмы. Периодически в рамках киноф ...

                                               

Георгиадис, Йоргос

17 ноября 2010 года дебютировал в составе сборной Греции в товарищеской встрече с Австрией, заменив на 84-й минуте Лазароса Христодулопулоса. В 2011 году ещё дважды выходил на замену в играх сборной: в товарищеском матче с Канадой и отборочном матче к Евро 2012 против Латвии.

                                               

Линч, Лиам

Лиам Линч - ирландский революционер. Офицер Ирландской республиканской армии во время войны за независимость Ирландии и командующий силами оппозиции в ходе гражданской войны. Погиб в результате схватки с правительственными силами Ирландского Свободного гоосударства.

                                     
  • приставочных видеоигр применение самой фразы в её дословном виде вышло из употребления так как для оповещения играющего о проигрыше стали использоваться другие
  • 道可道 非常道 名可名 非常名 классическим примером парономазии является высказывание Конфуция 觚不觚 觚哉 觚哉 Лунь юй, 6.25 Его интерпретация остаётся спорной, поскольку
  • из - за случайного согласия с неверной интерпретацией мысли одного из участников беседы Примеры употребления термина: ..в контексте эстетических представлений
  • до 25 лет, хотя ограничения возраста употребления в Индии отсутствует В США возраст приобретения и употребления - 21 год. Основная статья: Токсикология
  • сексологи и термин инверт Позже этот термин вышел из общего употребления Фрейдистская интерпретация лесбийского поведения в настоящее время отрицается большинством
  • хэнтайганы - альтернативных буквенных форм для хираганы. В 1900 году сфера употребления хэнтайганы была сужена в законодательном порядке. Кадзуаки Судо. Японская
  • Кодекс Феодосия Проект Армази - Расшифровка Албанского Палимпсеста Интерпретация языка Албанского Палимпсеста из Синаи Алкогольный палимпсест Письмо
  • формировании письменности, как петроглифы Чатал - Гуюка и Каменной Могилы, интерпретация которых наталкивается на сходные сложности. Фестский диск Haarmann
  • направления и длины - то есть рассматривать их как свободные векторы Интерпретация вектора как переноса позволяет естественным и интуитивно очевидным способом
  • вопрос, опять же, заключается в периоде заселения и интерпретации названия данной местности. К примеру если придерживаться норм словообразования в чеченском
  • визуальные образы, вводя различие между иконографией частная интерпретация и иконологией интерпретация какой - либо культуры в более широком смысле В других
                                     
  • входит воздержание от употребления опьяняющих веществ в виде алкоголя и наркотиков. В раннем буддизме существовали разные интерпретации этого обета. С точки
  • означает приостановить утилитарный режим и предъявить его вне контекста употребления не случайно он описывает, что башмаки стоят как бы в несуществующем
  • осуществляться в рамках идеологического критицизма и являться маргинальными. Интерпретация текстов Библии на основе современных представлений о сексуальности большинством
  • экранах их телевизоров. Именно в процессе имитации, симуляции реальности пример - искаженное отображение новостным агентством CNN ситуации о Войне в Персидском
  • другая интерпретация названия реки Hwech in народ, живущий в определённом месте и др. В повседневной жизни язык постепенно выходит из употребления и заменяется
  • робастности. Гуттман в более общем смысле доказывал, что статистическая интерпретация данных зависит от того, какой вопрос обращён к данным и какое доказательство
  • значительно меньше в сравнении с тремя основными системами Рассмотрим пример газетного заголовка, использующего в своей записи все виды письма, включая
  • в 1Цар. 14: 41 текст Библии на иврите отличен от этой греческой версии пример использования урим и туммим: И сказал Саул: Господи, Боже Израилев Почему
  • XML указывает версию языка, на которой написан документ. Поскольку интерпретация содержимого документа зависит от версии языка, то Спецификация предписывает
  • увеличился антифон опубликован в приложении к LU, p. 1861 см. нотный пример Начиная с эпохи Возрождения текст молитвы стали использовать профессиональные
  • Надо же до Coudonne или Coudon В повседневной речи выход из употребления в первом лице множественного числа местоимения nous мы с полной его
                                     
  • имеет запас потенциальной энергии, расходующейся на совершение колебаний пример такой системы - механические часы Характерным отличием автоколебаний от
  • столетие или два появляется источник Е названный Элохистом из - за употребления наименования Бога Элохим Ещё позднее, около времени библейского царя
  • Кинокритик признаёт, что термин вышел за границы первоначального узкого употребления и превратился в широко применимое клише, но не говорит о том, что этот
  • их контекстуального употребления а для этого должна быть разработана детальная система правил оценки каждого случая употребления Эта задача обычно решается
  • в цитированной диссертации Й. Бредфелд обосновывается необходимость употребления Fulfulde, однако в работах на русском языке А. И. Коваль, Г. В. Зубко
  • Лингвистические проблемы перевода. Перевод как языковой контакт Ольшанский Д. А. Интерпретация и перевод: задачи читателя Райс К. Классификация текстов и методы перевода
  • работы с Интернетом остаётся составление запросов к поисковой машине и интерпретация результатов либо по числу найденных страниц, либо по первым возвращенным
  • анализов и осмотр у врача - нарколога. В случае обнаружения признаков употребления психоактивных веществ, анализы направляются в специализированную лабораторию
  • чистого или малого понижен на целый тон кроме примы и малой секунды Примеры В музыке, где мажорно - минорной тональности нет например, в додекафонии
  • или просто кун Онъёми яп. 音読み - сино - японское чтение японская интерпретация китайского произношения иероглифа. Некоторые кандзи имеют несколько
                                     
  • содержащие миллионы примеров живого употребления слов, все еще недостаточно востребованы словарями. В сопоставительном словаре примеры из языковых корпусов
  • период Чунь - цю Народы Азии и Африки, 1966, 2. С. 76 - 86. Кроль Ю. Л. Интерпретация рассуждения Сыма о шести школах как политического трактата Письменные
  • исходного прагматического смысла замысла в косвенном высказывании путём употребления предложения с иным буквальным семантическим содержанием и разнообразие
  • соблюдался приблизительный паритет по правомерности употребления как мужского, так и женского имени примерами подобного могут служить вышеперечисленные пары
  • не имеет какой - то органичной внутренней интерпретации а в рамках обычного полевого подхода такая интерпретация опять есть, и она опять органична. Таким
  • непрофессиональных актёров, эллипсисов и редкого употребления музыки его фильмы считаются выдающимися примерами минималистского кинематографа. Брессон входит
  • надписей пока можно выделить суффикс - ipon Время выхода языка из употребления также неизвестно - предположительно вскоре после римского завоевания
  • причине несознательных исследователей, неглубокого анализа и неправильного употребления профессионального языка, ученые стали обозначать привычными понятиями
  • Сыку цюаньшу Интересно, что одной из форм рефлексии над текстом была интерпретация элемента лунь в названии через смежный иероглиф лунь с ключом повозка

Пользователи также искали:

...

Энциклопедический словарь

Перевод
Бесплатно и без рекламы
не нужно скачивать или устанавливать

Pino - логическая онлайн игра, в основе которой находится тактика и стратегия. Это ремикс на шахматы, шашки и уголки. Игра развивает воображение, концентрацию внимания, учит решать поставленные задачи, планировать свои действия и логически мыслить. Не важно сколько у вас фишек, главное как они размещены!

интеллектуальная игра онлайн →